Venus code to bud (AI Suno song using my voice and my lyrics)

Venus code to bud (AI Suno song using my voice and my lyrics)
1 March 2026
Courtesy freepik.com


[Verse]
Open me in strands
with delicate hands
I am shadows book
that rulers’ worlds shook
with songs and verses
that blood ink nurses

[Chorus]
Venus code to bud
Coursing through my blood
My roots blue reveal
universe to heal
fruit of flames to don
I am sky woman

[Verse]
Read me low like dove
I am talk of love
whispered soft in hearts
As emotions start
I speak of solace
Coupled soul and lace

[Chorus]
Venus code to bud
Coursing through my blood
My roots blue reveal
universe to heal
fruit of flames to don
I am sky woman

[Verse]
Recite me by day
I am here to stay
within soul’s prayer
Never a slayer
I am beads of hope
shaking fingers grope

[Chorus]
Venus code to bud
Coursing through my blood
My roots blue reveal
universe to heal
fruit of flames to don
I am sky woman

[Verse]
Sometimes psalmody
holy litany
I speak faith oft kept
like sky blue magnets
Drowned thoughts that surmise
of love and Sunrise

[Chorus]
Venus code to bud
Coursing through my blood
My roots blue reveal
universe to heal
fruit of flames to don
I am sky woman

[Verse]
Golden Age has psalms
written in my palms
From spirit’s story
inherits glory
Walking frame conceals
star’s energy seals

[Chorus]
Venus code to bud
Coursing through my blood
My roots blue reveal
universe to heal
fruit of flames to don
I am sky woman

“Venus code to bud” AI Music song on youtube using Suno with my lyrics and my voice / EDM
“Venus code to bud” AI Music song on youtube using Suno with my lyrics and my voice / Gospel
“Venus code to bud” AI Music song on youtube using Suno with my lyrics and my voice / Indie
“Venus code to bud” AI Music song on youtube using Suno with my lyrics and my voice / Techno
“Venus code to bud” AI Music song on youtube using Suno with my lyrics and my voice / Trance

Prayers of the days, struggle of illusions

Prayers of the days, struggle of illusions
19 February 2025
Courtesy freepik.com


Translation of a poem in Arabic that I wrote on 15 May 2011 and that I had never translated before. I am providing below the English translation the original poem with a small correction. There are probably other small grammatical errors that I would not have noticed.The previous poem was published here دعاء الأيام، كفاح ألأوهام | Geetha Balvannanathan's Blog - Isis Tratum


If only I were a scream
to flirt with your lips
as I rise from them
springing free, forgetting silence



If only I were a rock
to roll between your hands
as I oppose your ways against happiness
resilient, bound, committed to stillness



If only I were a chick
to hide between your wings
as I look out from them
satisfied and calm, yours until I die



If only I were pride
to support the pulse between your ribs
as I help you store the air
a loyal owner, extracting sorrows



Today, from your rib
I am renewed, a sorceress, Eve
and from my rib, none can remove you
neither past grudges nor annihilation



I am the scream of the steadfast rock
so forget, Sisyphus, that I should roll
I am the pride of the chick for its mother
my days' tears flowed like rivers



I am every mother who called in the dark
the stones were shattered by my screams
I am what escaped the death of dreams
the wells filled with the blood of my veins



Look to the oncoming spring
for it bears the seed of my flowers
Put on the garment of the regretful autumn
for it is too late to oppress me



دعاء الأيام، كفاح الأوهام
2011-05-15

ليتني صرخة
كي أغازل شفتيك
و أنا أرتفع منهما
منطلقة حرَة ناسية السُكوت



ليتني صخرة
كي أتكركب بين يديك
و أنا أعارض طرقك ضدَ الهناء
صامدة مقيَدة ملتزمة بالسُكون



ليتني فرخ
كي أتخبَأ بين جناحيك
و أنا أطلُ منها
راضية هادئة، لك إلى أن أموت



ليتني فخر
أساند النَبض بين ضلعيك
وأنا أساعدك على تخزين الهواء
مالكة وافية منتزعة للشجون



أنا اليوم من ضلعك
تجدَدت ساحرة حوَاء
و من ضلعي ما أمكن نزعك
لا الحقد الماضي و لا الفناء



أنا صرخة الصخرة الصَامدة
فإنس يا سيزيف أن أستدار
أنا فخر الفرخ للأم الوالدة
سال دمع أيامي سيل الأنهار



أنا كل أم نادت في الظلام
تحطمت بصرختي الأحجار
أنا ما نجى من موت الأحلام
إمتلأت بدم عروقي الآبار



أنظر إلى الربيع القادم
فهو يحمل زرع زهري
إرتد ثوب الخريف النادم
فقد فات الأوان عن قهري


Reading of the translation in English of the original Arabic poem:
Reading of the original Arabic poem (most likely with some grammar mistakes)
Elyanna - Olive Branch (Edited Version) Lyrics + Translation اليانا - غصن زيتون

Moon Petals

Moon Petals

15 November 2017

Christian schloe tumblr com 2
Courtesy Christian Schloe on tumblr.com

 

Grey dawns pearl

Pushing back the night

It subsides

In circles

The Sun picking up the strides

Invades horizons

 

New day born

From womb that was torn

Miracles

Pulsating

Within mind’s webs creating

Remnants of her Art

 

The Mother

She anointed me

Moon Petals

Whispering

The moment when prayers ring

To temples in heart

 

Reading of the poem: 

Shoot the Moon – Norah Jones

Nightingale – Norah Jones

LoneStar – Norah Jones

https://www.youtube.com/watch?v=elKwdbL3A9Q

The Cleopatra Tales 1: Divine Union – Hieros Gamos

The Cleopatra Tales 1: Divine Union – Hieros Gamos

drowning wifflegif com

Where we dreamt once upon a Time

Where we dreamt once upon a Time

22 September 2016

 Ne’er discarded the mind fickle

See me in the slightest trickle

master-pinterest-com-5
Courtesy pinterest.com

 

 

Come to me with your weathered rhyme

We will draw on waters of skies

Washing away darkness of lies

The cleaning rosemary and thyme

 

Amplified portals in Heart chime

Gathered by call tribe liquefies

Soul in one to higher realms flies

Where we dreamt once upon a Time

 

Count the prayers of peace in me

The wells rungs of ladders gathered

My backbone beads of rosary

 

Cells bearers of infinity

The children of Earth I mothered

Raised to heavens they set me free

 

Reading of the poem: 

master-pinterest-com-4
Courtesy pinterest.com

 

The life from within expanded

The ranks of untrue disbanded

Calling the Others – Anilah

Rolling Thunder (Warrior) – Anilah

Medicine Chant – Anilah

 

Promise of the Fall

Promise of the Fall

24 July 2016

promisefall baghira com
Courtesy baghira.co

All is spent

Efforts and prayers

The Dragon

Uncovers

Scales and gills under layers

Mistaken for flesh

 

Blue genies

Sing of oncoming

Nocturnal

Silent flights

When we will roam into nights

Deeper than cyan

 

Man lion

Keeper of the sun

We are one

Under oath

What seeps in one seeps in both

The blazing branches

 

Dining smoke

Ribs a black anthem

He inhales

I exhale

Withered lungs flailing ribcage

Burning in the rage

 

The regrets

They serve no purpose

The chest dark

The heart white

Intervals give me respite

Between mighty breaths

 

In due time

My rhyme will explain

The meanings

Of the pain

When the dewdrops will recall

Promise of the Fall

 

Reading of the poem: 

morse krasivie-kartinki ru

A matter of Time – Dillon

Your Flesh against Mine- Dillon

Lightning Sparked – Dillon

https://www.youtube.com/watch?v=W5TngXXO7dg

Eye will see you blow the hatred’s Flames

Eye will see you blow the hatred’s Flames

5 November 2015

  close photonin com

 

Out of the waters of your prayers

I, child of the blue come in naked simplicity

 

Look into the infinite my veil

Feel my Grace open your Heart at the Touch of my Face

 

Take the silent drop that falls withered

Open your heart and release the waterfalls anew

 

Eye watched Abel and Cain together

Walk down in Peace from rocky mountains to my valleys

 

The Hawk from above sees all with Heart

Watch as its message through dancing form flows in the falls

 

silence gaiaonline com normal_angelinwater

Wings are made for shelter and uplift

Seek not just waterfalls be of all the healing flow

 

Eye will see you blow the hatred’s Flames

As tomorrow will rise in the desert’s land Bright

 

Darkness now Light the beast tamed fly White

From confined prisons plunge into forgiveness waters

 

Drown in my blue thirst or reach for skies

Float in my mercy, see your twin, together now fly

 

Eyes have many wishes in rainbows

Walk to the meeting point, my skies’ lands of tomorrow

 Blue playingwiththeuniverse blogspot com 2

 

Images courtesy photonin.com, gaiaonline.com and playingwiththeuniverse.blogspot.com

Ana bekoach sub en español

Schubert – Ave Maria

The morning of Hope – Sobhe Omid – Hamad Zamani

Tree of Life – Lacrimosa