Blending in

Blending in

A short play by Geetha Balvannanathan (geethap2007@hotmail.com) 

September 2016

blendingin2

ABRIDGED DESCRIPTION OF CHARACTERS:

MARIA: A very stout frightful nun who has seen the world and will take no nonsense. See detailed character description at end of play for more information

MAURIZIO: A small man of Italian descent; was once handsome, now slightly balding. See detailed character description at end of play for more information

ARSENE: A professional thief of French origin. Kept a very strong French accent. Stealing amounts to an art for him. See detailed character description at end of play for more information

MAHA: Subdued Indian woman. Obsessed with cooking. See detailed character description at end of play for more information

GERTRUD: A tall thin spinster who is of English and German descent. Likes to think of herself as mainly German. See detailed character description at end of play for more information

VOICE OFF: Person who has put the cast together. Female. Sister Maria was a teacher at her school.

CHILD: Quiet child with strange behaviour. Not clear whose child it is.

 

Setting: A closed room with walls that keep closing in on the actors.

Time: Beginning of evening

 

Bright-lit stage opens on Maria, MAURIZIO, ARSENE, MAHA and Gertrud looking bewildered at each other. The child is playing in a corner of the stage by himself.

 

Voice off: Now you’re wondering why I brought you here. Well I had to write a play in 10 minutes and all I could think of was you from my childhood so I brought you here and you’ll have to come up with a play in 10 minutes that has a bit of each of you. That’s the only way I can get you all out of my head.

 

MARIA (in a thick Hispanic/Italian accent) : What do you meeeaan each of ussse. You meanne  ah me and that good for nothing Maurizio in the same play. My Lord does not go with the things he likes. The big boobies, the thin very thin panties, the skirts (gestures at each point mimicking the word she pronounces for boobies, panties, skirts). No no no no no. I don’t know you child but this cannot happen. This make no sense.

 

Voice off: Remember what you said sister Maria when I came crying to you and complained that the girls were teasing me because of my accent. You said, we always need to blend in one way or another well now YOU blend in. You’ve got 9 minutes left to sort that out.

 

MARIA (crossing herself) : Ay Santa Maria Virgen madre de todo, bendita y pura, protect us Mother Mary. Stuck here and with that good for nothing lady’s man, always running around skirts all the time. I see you Mister Maurizio (points towards her eyes and then towards him to show that she is watching him closely). I see you all the time with your gomina hair and smooth moves a drooling. Your wifea, she has the stomuck, another baby. You’re rabbits or? Or mice maybe? Think once. Think twice. So many babies, not very nice. You have nothing else to do Maurizio? Every time? Every time? How many babies you have? I can’t count them on two hands (beats one hand’s knuckles on the other hand’s palm). And the other ones, not from your wife…I don’t know…

 

MAURIZIO: Ma che sister Maria.. You don’t understand. This is the way of the world. Good wine. Good women –

 

GERTRUD: Oh Mister Morris one could hardly call a woman good if she is willing to bear the ill gotten fruit of the loins of a man who is not her lawfully wedded husband. I prese..eerved myself for that beautiful day

 

MARIA (in aparté): You preserved too much my girl. Maybe you had to take out the naphataline before. Some years back. (addresses the audience) When I see her grey hair I think many years back.

 

MAURIZIO (closing in on GERTRUD): Oh, I’ve missed out one beautiful flower out of this sunny basket in Sanremo. How could I have ever missed you my little English rose –

 

GERTRUD (laughing nervously and flattered): German actually. Funny, my mother almost called me Rose. She said I was so fresh / and pink I made her think of one.

MARIA: (in aparté addressing the audience) The fresha. I think not a rosa but a dandelion now. (to GERTRUD) Whata Rose? He will pluck all the petalsa off you and then bye bye Rosa Adios. Ay Madre. Ay senora protect us.

 

Voice OFF (with the walls closing in): You have 7 minutes left.

 

Meanwhile ARSENE, the thief has been going about stealthily stealing items from everyone on stage and he is trying to take off the rosary around Maria’s neck and she stops him.

 

MARIA: Aoo (turning towards ARSENE, then turning back to the audience) Ay a maniac, a half wit and a thief. How I can blend with any of you. Then with all of you I have to blend? You’re too far, too far from me but these walls… you see these walls? They are coming too close (turning towards ARSENE) What will you bring to the play? Only stealing every thing? You’re good for nothing like this one (points towards MAURIZIO)

 

ARSENE (Still trying to deftly remove the rosary from Maria’s neck): Ohhhhh… au contraire mon amie. I will bring many things, anything as long as it is shiny and bright and catches the light. I’ll have a go at it. It is all in ze fingers. The play has to be very tactile, very subtle. You must approach it with – (pauseS and gasps) doigté! The touch (dramatic pause) Very important! My skill will contribute everything smooth and sensually slick / you barely feel it, like the wind, floating through the corridors, removing prized Toulouse Lautrec’s off their frames without even sounding the alarms.

 

MAURIZIO: Arsène, please, sensual, that is me by definition. It is all about grabbing the heart (shows the sign of boobs) of the audience, grasping it with power and lust, squeezing it, feeling something grow, grow inside you (starts looking lecherous and starts making a larger swaying motion) …

 

The child is very interested at this point and comes towards MAURIZIO to listen more intently but Maria and GERTRUD rush towards him and stop him, covering his ears while MAHA and ARSENE try to calm MAURIZIO down. MAURIZIO is now raving about female breasts and keeps doing the gesture of him squeezing big boobs while he adlibs a psalmodic “grow, grow” before he calms down.

 

Child: What grows? What grows?

 

MAHA: I don’t know about all your nonsense na (shaking her head the indian way). We need to get out of here. If we have to blend in, we have to think of ourselves as spices. After all taste is in everything init? This play got to taste something good. I mean it’s ok if Gertrud is only parsley and she’s not coriander. We can add some chilly with Maurizio here. Some paprika with Maria here, some Rosemary with Arsine here I’ll be the brinjal na and this fella here he will be the garlic. We just mix (emphasis on mix) that together and you have a good dish. The play is the same thing. And these walls, forget them. Or think of them as the pressure cooker only. It’s all in the minutes.

 

VOICE OFF : You have 5 minutes left.

 

MARIA (shrieking and looking out for her rosary to pray but ARSENE has stolen it so she snatches it back from him as he hands it back apologetically): The walls, the walls Ay Maria!

 

ARSENE (with a sheepish look): Mes excuses ma soeur. Very sorry, it slipped into my pocket, it must have fallen from your neck direct into my pocket. I barely felt it before or would have given it back to you. (He is drawn to the shiny end of the rosary which he caresses lovingly) Did you say this was a diamond?

 

MARIA (glaring at him as she starts using the rosary): Santa Maria, santa Maria, the walls are closing in and we have no blended yet. Ay Madre. Ay Madre che pena! How to blend in with all of you. (Turns towards MAURIZIO who has been chatting up GERTRUD in aparté) MAURIZIO! Think of your 12 children and I don’t know how many more you have all around the country. What are you thinking? Look at her! She is (waves her hand up and down) Asparagus (turns towards MAHA) Maha, what a parsley? (turning back to MAURIZIO) and look at you (turning towards MAHA) Chilly? (turning back towards MAURIZIO) OK but the small piri piri chilly eh! (wagging her pinkie on piri piri and then doing the hand gesture of the Italians to say what on Earth)

 

GERTRUD: Oh please sister Maria. You must not say that. That is not very Christian of you! Oh please Mister Morris. I know you’re only being kind. I was once pretty –

 

MARIA: Once, yes. Once upon a time (waves her hand to make the audience understand that it must have been very long ago)

 

MAURIZIO: Don’t listen to her my little Germanic flower. She knows nothing about beauty. Look at her! (turns towards MAHA) what paprika Maha? She is the pumpkin. Hallloween pumpkin and there is more left after the cooking…There is so much everywhere, you don’t even know where to go in from / no wonder she’s a nun because aaah (waves his hand and shakes his head knowingly)/

 

Child (very interested): / Go in where?

 

MAHA: Nowhere child. Don’t listen to them na`? I’ll tell you something. You want to know what goes in well with pumpkin. In the west they say cream. I say what are you talking about na what cream shreem kleem. Best thing with pumpkin is some dal makni, some roasted cashew nuts on the side.

 

VOICE OFF: You have short of three minutes left

 

GERTRUD: Oh Mister Morris. Don’t say that about sister Maria. I’m sure she did not mean to be nasty.

 

MARIA (threateningly advancing on MAURIZIO who runs and hides behind GERTRUD): What pumpkin? Come say that in my face. I’ll show you pumpkin, you piri piri.

 

GERTRUD: Sister Maria I’m sure Mister Morris did not mean what he said. Sister Maria (MAURIZIO is hiding behind GERTRUD as Maria tries to scuff him on the ear and he keeps ducking behind). Sister Maria please…The lord says love one another

 

MARIA: I’ll show you love Gomina piri piri. I will put your gomina hair the right way round

 

GERTRUD: Sister Maria, the Lord asks to present the other cheek

 

ARSENE (trying to get the rosary off): Ma soeur. I think you are better off with this weight off you. I will keep it very safely for you ma soeur. I will forget even where it is (MARIA glares back at him while he is removing the rosary so he quickly and smoothly adds) until you need it again of course ma soeur. I’m a big défenseur of the church and its many accumulated treasures from foreign countries of course. I will steal them as they stole them. I mean eh… I will treasure them and preserve them as they have. I will give them in time to their rightful owner always! In time…

 

MAURIZIO: Take it! What does she need diamonds for in front of that thing. There is nothing to decorate. There is so much you don’t know what it is for anymore. And down there I don’t even want to imagine and this is me MAURIZIO I have tried everything in a dress.

 

CHILD (comes forward and looks like he wants to poke sister MARIA’s breasts when MAURIZIO says anymore): What’s that thing?

 

MAHA intervenes and pulls him away and closes his ears when MAURIZIO starts saying and down there.

 

GERTRUD: Oh please Mister Morris. Don’t be rude to sister Maria. She’s devoted her life to our Lord and savior. Oh please sister Maria. I beg you! Remember, only the strong forgive.

 

MARIA: You don’t worry! I will forgive him after I’ve knocked a tooth or two so he can learn how to speak to sister Maria (she is getting closer to MAURIZIO and GERTRUD while ARSENE is getting closer trying to empty all their pockets while they are busy fighting)

 

ARSENE: I don’t think you will be needing that and you will not be needing that and you my darling will not be needing that and that (to himself) ooooh la laaaaa… quelle splendeur! Un lalique

 

MAHA (running around them yelling): Not all together, not all together! That spoils the flavours. Each item has to exhale its own flavour. The taste of each item has to come out na? You must blend in but… not blend in na?

 

MAURIZIO (running around GERTRUD – who keeps shrieking from time to time as sister Maria’s hand falls here and there near her – and hiding from Maria who is trying to whack him turns towards MAHA as she ends and shaking his hand): Ma vaaaaa….

 

They come closer and closer and fall in a pile on the floor.

 

Voice OFF: You have 10 seconds left but what are you doing?

 

Child: /They’re Blending in…

 

MARIA, MAURIZIO, ARSENE, GERTRUD, MAHA: We’re Blending in

 

END OF PLAY

 

DETAILED DESCRIPTION OF CHARACTERS:

16 September 2016

 

Sister Maria :

A large and rather tall red-faced matron with a huge chest that looks more like the dome of a cathedral than a woman’s breasts. She talks with a very strong Hispanic/Italian accent as she is of both Hispanic and Italian descent. She has grown up in the streets of Rome and takes no nonsense from anyone. She has strong views on most things and does not keep her views to herself. She does not believe in discretion or tact but thinks that one should always say what one thinks as only the Truth can be good.

She was not always a nun but decided to become one after her husband was one of the lawyers killed in the 1977 Massacre of Atocha. She was in her late twenties and he was barely older and they had hardly lived a married life together before he was killed. She spends her time in prayers and trying to save souls and although she has a good heart, she is very quarrelsome and has kept some of her street ways.

She keeps from the time of her marriage a diamond pendant offered to her by her husband and it is now attached to a rosary that hangs from her neck. She never removes it as it is the most precious thing to her after her Lord. Other than that, her demeanour is marked with austerity. She wears long black gowns and only the small bit of white in her headscarf brings any colour to her outfit. The only other colour in her apart from her accent is her language which is not quite commensurate with her vocational choice.

 

Maurizio:

A smooth talker who thinks of himself as a great latin lover, Maurizio is a rather small man who does not look very meaningful but he has very powerful eyes and a charming voice and ways that mesmerise the ladies. He has a very strong Italian accent and speaks a lot with his hands . He loves the ladies of course and prides himself to have conquered all of the town where he lives (San Remo) together with his wife who is yet again pregnant and his 12 official children and his numerous other children of whom he barely knows anything most of the time.

Maurizio cannot stop himself from getting carried away when triggered by anything that has a potential sexual innuendo and most people think of him as a sex maniac. He is not actually a sex offender as all his women are consenting and he never goes out with too young girls. He sees it beneath him to seduce girls who have no clue on how to defend themselves, his targets are the women who seem tough but whom he senses could have something very sensual to them and he is interested in exploring that latent sensuality in every woman he meets. Like sister Maria, he sees himself on a mission which is to convert others but only women to the art of loving. Loving him of course, not anyone else. Maurizio is known for his hair which is always sleek and shining with the gomina that he lays on thick all over it as he is convinced it is a must for getting the look of the latin lover. He dresses up in a suit a tad old-fashioned and a bit ridiculously assorted to his surroundings and he has a big gold chain that you can see dangling on his bare chest as he always keeps the five first buttons of his shirt unbuttoned.

 

Gertrud:

She is a very tall and thin spinster. Though she has an English grandmother who was the main person who brought her up when she was a young girl and taught her perfect English, Gertrud sees herself as German because of her citizenship and the name her parents chose. She is younger than Maria but looks almost older because she is extremely thin and wrinkled and all her hair is grey. Her physical appearance is marked by her sickness, anorexia, as she does not eat enough for her traits to be normal. Despite that, she has some sort of faded beauty as she has very large liquid blue eyes, like those of a child, a thin nose and lips which could have been plump if she did not keep them pressed together so hard all the time.

She speaks with a very shrill voice, is very nervous, apologetic and is very much of a goodie two shoes. She is a devout woman who likes to quote ideas from the bible and always tries to be a pacifier so she appears to change her mind very often. She is timid and wears mainly vintage clothes as that is the only romantic thing she has left now that her fiancé is no more and she had chosen to preserve herself for the D-day but realised it would actually never materialize. She spends her time daydreaming and trying to make opposite viewpoints match or at least stop trouble from brewing.

 

Arsène:

He is a French middle-aged thief who does not steal for selling to others but mainly for himself. Occasionally he might steal something to sell off but he mainly steals prized art for his own private enjoyment. He grew up in the suburbs of Paris and learnt to steal from a very young age as that was the only way he could make ends meet as his father had left his mother and him and run away with a younger woman.

Arsène has a very pronounced French accent and although he moved to Sanremo quite a while ago, he never gave up his very particular French accent and is quite proud of it. He thinks of himself as the last gentleman cambrioleur and compares his knack of stealing surreptitiously to the eighth art in the world and thinks of it as a very sacred practice. He sees himself as a man on a mission which is being the preserver of human treasures and beauty, a sort of mega curator of all things beautiful, pricy and as shiny as possible most of the time. This obsession comes to him from his childhood when he had to steal bright coins off the less able to defend themselves (other children or young teenagers) when he had to fend for himself and his mother. He is very sleek, smooth and always dresses very smartly. He has no interest in women (or men for that matter) but is only interested in art for which he has a very keen eye and hand…

 

Maha:

She is a subdued indian woman who only gets animated once she starts talking about cooking. Her hair is very dark and profuse and she often sports the sari. She is married but does not like to think of her husband as he is shameful to her because he loves cooking and won’t let her cook at home. She feels the whole neighbourhood ridicules her because she does not get to cook at home although she is a recognized chef everywhere else. Her specialty is in finding the right time for each time to be cooked without losing its flavor and she has written a cookbook called “Cooking to the clock” of which she is very proud.

She punctuates almost all her sentences with na and thinks that all of life is one big cooking event where everything can be interpreted according to the code of cooking. Like Maria, Arsène and Maurizio, she too feels she has a mission in life and that is to make the art of cooking accessible to everyone. Not just accessible, she actually wants to communicate her passion of cooking to others as she thinks of it as a noble art, especially her recipes, that must be perpetuated beyond her life.

 

Child:

Nobody knows where he came from or whose child he is. Nobody even knows what his name is and it is hard to give him a definite age although he cannot be more than 9 years old. He is quite passive although he might all of a sudden become animated to the point of agitation. Most of the time, though, he just sits there sometimes playing and sometimes listening keenly to the others. It looks like he could be autistic because of some of his behaviours. He does not seem to know some of the most basic things in life yet has a strange fascination for Maurizio’s maniac phases which he follows closely.

He stays most of the time in the background and speaks rather slowly in a very inquisitive voice.

Chaplin Modern Times-Factory Scene (late afternoon)

https://www.youtube.com/watch?v=HPSK4zZtzLI

In my mind

In my mind

16-22 November 2016

inmymind-pinterest-com-3
Courtesy pinterest.com

 

They walk unhindered

In my mind the mice are blind

They walk in trio

 

They cower then run

All good things under the sun

Sources diverted

 

They float like petals

In my mind the ice is kind

Blue sheets for the grave

 

They shiver they pray

All happenings just a play

Life’s scene invented

 

They call trains of thought

In my mind the trains rewind

Tracks of never more

 

They quiver they float

In corners of darkened throat

Constricting the voice

 

Reading of the poem: 

inmymind-pinterest-com-5
Courtesy pinterest.com

No ordinary Love – Sade

 

Shoot straight to the Heart

Shoot straight to the Heart

12 October 2016

nymph-cinemovies-fr-odysseus-ulysse-est-de-retour-a-620x0-1
Courtesy cinemovies.fr

Encounter

With a bleak moment

Silence told

In torment

The inkling a suppressed fire

Weakness in desire

 

They gather

My deltas that flow

Into rows

Of channels

Stage falling off in panels

The play covered farce

 

The bullets

Tiny rivulets

Riddled scars

Point to Mars

Like arrow aiming at chest

Shoot straight to the Heart

 

Reading of the poem: 

feedme-broadwayworld-com
Courtesy broadwayworld.com

Assassin’s Tango – John Powell

https://www.youtube.com/watch?v=j9FHwSzbw5w

The birthing process

The birthing process

11 August 2016

birthing pinterest com
Courtesy pinterest.com

 

Steely joint

Smooth contraption

Halfway made

Unkempt shade

Of withered humanity

Tokens of God spill

 

Eternal

A soul to anoint

Argan oil

Tinsel foil

Misconception of the role

A play of three worlds

 

Contraction

A quick pressure point

Increasing

Decreasing

In ebb and flow of new life

The birthing process

 

Reading of the poem: 

birthing pinterest com 10
Courtesy pinterest.com

Summoning the Gods – Trobar de Morte

The Fairies Wind – Trobar de Morte

Natural Dance – Trobar de Morte

https://www.youtube.com/watch?v=rEQrPWNZXQI

Surreptitious

Surreptitious

12 July 2016

colours rassouli com
Courtesy Rassouli on rassouli.com

 

It is done

The numb look away

The good cry

The bad smile

The music goes on a while

Before curtains fall

 

Bleak recall

Bis repetita

Non placent

Moving on

The art of dramaturgy

Through comedy’s peaks

 

Twined effort

Compounding inches

Of the flesh

Quarter pound

The quakes in hundreds resound

Of flailing senses

 

The garish

In hues of Toulouse

Colours me

Split rainbows

Released in dreams nightmarish

Fascinating haunt

 

The boys taunt

The stray kitten meek

Their eyes cruel

Their minds fuel

Imagination Hydes seek

To play with the prey

 

Wilting zone

Surreptitious play

For undead

Kingdoms rise

Survivors none the less wise

A black crown to hone

 

Reading of the poem: 

colours rassouli blogspot com
Courtesy Rassouli on rassouli.com

Curtain falls – Blue

Sorry seems to be the hardest word – Blue feat. Elton John

Elements – Blue

 

Children of the Suns

Children of the Suns

9 May 2016

swallow in the sun4

 

You twist turn

Your body’s language

Suppressed fire

The desire

To outrun fate’s marks dire

Palms’ consequences

 

Unwritten

Outcome of the Heart

Creation

Out of Blue

A pathway to elation

Stemming from the soul

 

You are mine

She claims her deathright

Hooded frames

Playing games

Between sparks of life and death

Unmuted the breath

 

Rasping voice

In countdown begins

The numbers

Coded thoughts

Series of forget me nots

Strewn through faded shapes

 

Explosion

Of coloured landscapes

The visions

Cascading

Heightened hues that the brush scrapes

From our life’s palettes

 

Invention

Within play of mind

The grey hounds

They wait dull

Minds where creation abounds

Canvas for their show

 

Time has come

Thinkers will create

Fearless roads

Carved in hills

Where the soul soars limitless

Before we need gills

 

We will swim

In deepest oceans

Blue memories

Misplacing

Every second of racing

Towards sunny skies

 

We shall fly

Birds of paradise

Hearts flowing

With the warmth

Of bright air infused in us

Children of the Suns

 

Reading of the poem: 

5Dsunset-JeanLuc (2)
Courtesy Jean-Luc on in5d.com

Always Mine – Thomas Bergersen

The Dance of Colours /Fearless – Thomas Bergersen

Children of the Sun – Thomas Bergersen

https://www.youtube.com/watch?v=JI2dCwr4BCA

A play of the tides

A play of the tides

6 May 2016

water fivefourandaquarter wordpress com
Courtesy fivefourandaquarter.wordpress.com

 

Feathers in landscapes

Like small balls of white cotton

Spread on green meadows

 

The sun in the skies

Shimmering on the green lands

Extending deserts

 

Forgotten waters

Surge beyond the barren shores

A play of the tides

 

Reading of the poem: 

angel facebook com
Courtesy facebook.com

I sogni non finiscono all’alba – Giuliano Scolesi

Dream – Giuliano Scolesi

Delphys, la matrice – Giuliano Scolesi

https://www.youtube.com/watch?v=EHOORg-8jzQ

Come play Hyde and see

Come play Hyde and see

22 April 2016

sentiers pinterest com 6
Courtesy pinterest.com

 

Do you sleep

Within waking Times

Unknown bliss

Slithering

Away from your withered hands

The shy bloom destroyed

 

Do you sleep

Between walking ghosts

They speak night

Bleak darkness

On the other side of light

They draw black patterns

 

Do you yawn

Waking up tedium

Tight eyelids

Ignorance

Sewn against the remembrance

For what the soul yearns

 

Do you yawn

Your emblem boredom

As world skids

Out of reach

Reality’s dead fragrance

Reeks morals you preach

 

Do you know

Pulling the carpet

Unsettles

Your kingdom

The smoke loses its high fires

Seeking a new Gray

 

Do you know

You see then forget

Amnesia

Forever

Your mind’s chosen Sisyphus

Come play Hyde and see

 

Reading of the poem: 

skies huffingtonpost 2 com
Courtesy huffingtonpost.com

Truman Sleeps – Philip Glass

Gone – Philip Glass

The Hours – Philip Glass

The Kiss – Philip Glass

The Light – Philip Glass

The Illusionist Suite – Philip Glass

 

The Devil is in details

The Devil is in details

14 February 2016

devil artodyssey1 blogspot com tomasz alen copera
Courtesy Tomasz Alen Copera on artodyssey1.blogspot.com

 

The vultures

Tired dark buzzards

Hungry pair

She had hair

He had all but a tight crop

More akin to a mop

 

They flew high

On their senseless greed

Death doth feed

These creatures

Hidden in despair’s darkness

Black words their prowess

 

Drip by drip

Intelligence fed

In doses

With slow words

Dictation manure for bred

In pots with roses

 

devil Tomasz_Alen_Kopera_art-spire com
Courtesy Tomasz Alen Copera on art-spire.com

 

Ink to dry

Faces sweet that lie

Grimacing

Rubbing faults

In misheard treasures hunted

Off the grammar’s scales

 

devil tomasz alen copera mojyawspa co uk
Courtesy Tomasz Alen Copera on mojyawspa.co.uk

 

The fools’ vain

Interpretation

Intent slain

The pair split

Twice the share’s unholy kit

Bleak fraternity

 

He went North

She headed down South

Where her mouth,

She belonged

The Devil is in details

Sadness wails me pails

 

Three can play

Only one can rule

In valleys

Of the blind

They say the subject is fool

One-eyed King scurries

 

Reading of the poem: 

devil pinterest com 2 Tomasz Alen Copera
Courtesy Tomasz Alen Copera on pinterest.com

 

Everybody’s fool – Evanescence

Going under – Evanescence

Driving with the Devil – Brasher Bogue

https://www.youtube.com/watch?v=hrpIXzdWtKA

The winding footsteps

The winding footsteps

2 February 2016

footsteps gopepe com normal size
Courtesy gopepe.com

 

Wherever

I walk to the hiss

Of nighttime

And ravens

I find bloodied safe havens

The riddles galore

 

December

It creeps into Heart

Ice and rock

Like playgrounds

Fitted with the snowbound ears

Readied coals’ embers

 

I colour

The dreams of the lost

Cast souls’ mast

Wild banners

My fingers know not the cost

Of lilies and smears

 

The white flag

Hovering like breath

Under tears

Play do me

Child clay a pool of dark fears

My music a sin

 

Wave the wand

Glory disappears

Magic wanes

Sugar melts

Truth around us how it pelts

Hail to story’s spin

 

Stir the pot

We cook what we dream

Stew and Heart

Spices art

Of broth and the melting meet

Pieces of our selves

 

Eleven

Moons in the wings’ folds

Seven skies

Greet my sighs

We sever what we know not

The winding footsteps

 

Reading of the poem: 

footsteps 123rf com
Courtesy 123rf.com

 

Colours of the night – Evi Vine

December – Wooden Arms

For the Dreamers – Evi Vine

Tide – Wooden Arms

How Time Flies – Evi Vine

Chariclia – Wooden Arms

In this moment – Evi Vine