Sad sighs in between

Sad sighs in between

October 1, 2018

sad sighs lauramarietv com
Courtesy lauramarietv.com

 

From your bosom’s share

You gave me a piece of sun

Dazzling in bright frame

 

In free gift of self

Willingly you gave me light

Through dark winter night

 

Nights and days relayed

Sensations everlasting

Heart at the center

 

Head preoccupied

Thoughts roaming free now unwind

Windmills in the mind

 

From my toil and care

I gave you a piece of moon

Reflected in eyes

 

In poet’s retort

Unknowingly I gave spleen

Sad sighs in between

 

Reading of the poem: 

Anamorphic – Lights & Motion

https://www.youtube.com/watch?v=Ldo4jsHmC4w

It rained in my Heart

It rained in my Heart

15 March 2018

Christian Schloe heart 3
Courtesy Christian Schloe

 

Desert skies looming

Grey landscapes of dust and toil

Sun’s pallor lasted

 

Butterflies hung low

Paper birds flirted with winds

Sands wasted on skin

 

Trees shriveled in sight

Limp grass a patchwork of gloom

Green a memory

 

Stillness at peak point

Air absent in atmosphere

Windmills in the mind

 

Whisper from lost Home

Scent of jasmine in the air

Ray pierced into Grey

 

Skies broke into blue

Keen thoughts stirred within my soul

It rained in my Heart

 

Reading of the poem: 

Six Hours – Abel Korzeniowski

https://www.youtube.com/watch?v=-ZE12e0dhp8

Within Soul

Within Soul

9 March 2017

Withinsoul shutterstock com 2
Courtesy shutterstock.com

 

Beyond Mind

Lies a grid’s patchwork

It pulsates

Dominates

The Energy laminates

Windmills of the old

 

Copper Gold

Alchemist whispers

The frame terse

Brittle verse

Spells of brethren to rehearse

From core of the flame

 

Within Soul

Flies precision work

Needle’s eye

Guides my sigh

Lulling fumes where I rely

On your sense of scent

 

Reading of the poem: 

Withinsoul pics-about-space com NuSTAR-from-NASA-uses-stellar-corpse-to-simulate-stars-death-e1393011206426
Courtesy pics-about-space.com

Hidden Place – Björk

https://www.youtube.com/watch?v=cpaK4CUhxJo

Throw me words

Throw me words

16 November 2016

ghost ohbythewayblog blogspot com
Courtesy ohbthewayblog.blogspot.com

 

Fallen down

On concrete flooring

Reaching lows

Loosing flows

This blood cascading river

Cutting deep slowly

 

Breathe in me

Sounds of your return

The days cry

As I yearn

For your name to be printed

Across soul wilted

 

Sorrow’s clown

Pantomimes a thought

In my mind

Windmills grind

Sands grains that come loose sinking

Hopes of lost laughter

 

Morrows flee

Your shadow hovers

Moon covers

Pale lovers

Their sight building up in I

Living on a lie

 

Frozen crown

Plays with fire’s lace

In disgrace

Throw me words

Flocking sheep to their shepherds

Once upon a rhyme

 

Give up glee

Nothing left to see

Buy me time

Features grime

Mask the curse you gifted me

Break this death’s saunter

 

Reading of the poem: 

ghost truyen giatriso1 org
Courtesy pinterest.com

So Close – Olafur Arnalds feat. Arnor Dan

The colour of the night – Lauren Christy

It’s not goodbye – Laura Pausini

 

Prétendre à l’insondable en échange d’un vernis / To claim the unfathomable in exchange for a varnish

Prétendre à l’insondable en échange d’un vernis

(Poème écrit sous forme de sonnet Occitan en Alexandrin, traduit en anglais ci-dessous ou ici)

23 mai 2016

karol bak pinterest com 28
Courtesy Karol Bak on pinterest.com

 

Le cœur habite souvent en lieux à découvrir

Moiteur pale et silence sont ses lieux favoris

Entre moulins à vents et combats pour s’ouvrir

Irréelles recouvrances pour cœurs amers aigris

 

Je scande un vœu plaisant qui mon cœur fait sourire

Que fin d’ambivalence se retrouve aguerrie

Hélas chemin faisant elle ne semble que rire

Las en guise de balance m’offre espoir amoindri

 

Il n’est de cœur capable d’offrir lieu infini

Des royaumes étoilés pour un brin de terre dure

Un goût impérissable pour un zeste de déni

 

Nous voici donc hélés par celui qui s’assure

Prétendre à l’insondable en échange d’un vernis

Raisonnable morcelé en lieux de démesure

 

Lecture du poème: 

Qui nous aime – Miossec

 

To claim the unfathomable in exchange for a varnish

(Poem written as an occitan sonnet in French and in Alexandrin form. See original above or here)

23 May 2016

karol bak pinterest com 26
Courtesy Karol Bak on pinterest.com

 

The heart often lives in places to discover

Clammy pale and silence are its favorite places

Between windmills and struggles to open up

Unreal recovery for bitter sour hearts

 

I chant a pleasant vow that makes my heart smile

That end of ambivalence is finally emboldened

Alas along the way it only seems to laugh

Sadly in lieu of balance offers diminished hope

 

No heart can offer an infinite place

Starry kingdoms for a bit of hard ground

A lasting taste for a zest of denial

 

So here we are now summoned by one that ensures

To claim the unfathomable in exchange for a varnish

Reasonable fragmented where excess resides

 

Reading of the poem: 

Talking one language – Vargo