Multiply me in love

Multiply me in love

25 January 2012

 

Multiply me in love

To the tune of tomorrow’s songs

To the mind that never belongs

To the unspoken hiss of sadness

To the fever of every madness

To the grass that banishes yellow

To the heart of a weeping willow

Multiply me in love

To the forever uncanny ending

To time’s unrelenting mending

To hope flickering, slight yet crisp

To the ailing and falling dark wisp

To the stillness of the entrance

To the emptiness of all penance

Multiply me in love

To a time stored tight in yesteryear

To the end of this bottomless fear

To the hidden realms of forgiveness

To restored familiar wilderness

To a story whispered in a charm

To the remorseless bite of harm

Multiply me in love

For as the flowers in a garden bloom

Unbeknownst to beckoning gloom

In the frenzy of meaningless acts

Of bodily though unearthly facts

In the blindness of a lover’s gaze

Raising a glass to destiny’s haze

I eat I

L’irrésolue

L’irrésolue

20 janvier 2012

Les matins chagrins s’écoulent sans pleurs

Dans un silence morne où l’ennui se danse

L’œil sec s’habitue au décompte des heures

Lourd est l’esprit émergeant d’une transe

Dans un silence morne où l’ennui se danse

Le son d’un tambour ne cesse de vibrer

Lourd est l’esprit émergeant d’une transe

Le cœur battant cherche à s’équilibrer

Le son d’un tambour ne cesse de vibrer

Diapason en gorge lui crée étendue

Le cœur battant cherche à s’équilibrer

Dans mon âme il bat mille nuits trop ardues

Diapason en gorge lui crée étendue

Un lac stérile gît en mon cœur glacé

Dans mon âme il bat mille nuits trop ardues

D’un souvenir d’antan d’esprit déplacé

Un lac stérile gît en mon cœur glacé

De douleur méprisée j’ai âme en peine

D’un souvenir d’antan d’esprit déplacé

D’une vie dont l’essor le destin freine

De douleur méprisée j’ai âme en peine

Toi et moi comme nous rêvions amoureux !

D’une vie dont l’essor le destin freine

L’instant n’est propice aux élans fougueux

Toi et moi comme nous rêvions amoureux !

A une vie nourrie de moments d’extase

L’instant n’est propice aux élans fougueux

Nos cœurs désunis revivent métastases

A une vie nourrie de moments d’extase

Levons nos verres dans une soif d’absolu

Nos cœurs désunis revivent métastases

Entre nos corps s’étire l’irrésolue

Levons nos verres dans une soif d’absolu

Demain encore nous feindrons la liesse

Entre nos corps s’étire l’irrésolue

Sibylline elle chuchote que rien ne presse

Demain encore nous feindrons la liesse

Pour celle qui se pare d’un voile de douceur

Sibylline elle chuchote que rien ne presse

Les matins chagrins s’écoulent sans pleurs

Forget me not

Forget me not

17 January 2012

The winds sail too when blown away

A thought in mind may dwell to stay

The sweet memory of an imagined day

A giant ever tripped by two feet of clay

A recount of a hidden tale to be told

A story of hidden treasure ne’er gold

A tale enacted when a soul was sold

Fire is but ashen embrace to the bold

Whisper my heart for thy cry is yet loud

A raking desire does a judgment cloud

On walk the dazed sleepers in a crowd

Yet spirit unbent stands free and proud

Gaze at the waning moon little sister

Sun in waking brings a mood sinister

Walk on truth’s path heed no blister

Weather changes, chase the twister

Your path may lead to forgotten hue

Of a past to which so few held a clue

Old wisdom buried under tales untrue

For rebirth of a monster you once slew

Forget me not, though the winds blow

Your forgotten seeds again we will sow

As a light of love in darkness will glow

The walking sleepers will wake and know

Oraison à mi-saison

Oraison à mi-saison

12 janvier 2012

L’hiver est arrivé quand de froid cœur las serre

D’un printemps trépassé œil sec prunelle de verre

Par-delà ronces coupées maison enfouie sous lierre

Il sommeille en été un cœur frêle qui se terre

De rêves imbibé, il se calfeutre encore

Un sommeil prohibé berce doucement son corps

Sa vision inhibée ne lui porte point de tort

Son cerveau aiguisé lui montre cruel son sort

Un cœur qui n’a connu un bel été indien

De l’absence du vécu ne peut créer refrain

Pour celui qui n’a su percevoir mi-chemin

Il ne lui reste plus que l’extrême comme destin

De toutes les saisons se succédant ainsi

Il ne fait oraisons qu’avec l’automne gris

De sec, de floraisons, sève s’oublie ou jaillit

De cœur ou de raison un débat infini